♬這是我的另一個BLOG也請多多指教,要聯絡我您可點左側

來複製email或是點下方直接寄email,謝謝

♠ 部落格於每週末更新一或兩篇,搜尋本部落格請在此鍵入關鍵字:

♠ 今天我想推薦您看看這篇~ m ^_^ m

2017年4月22日 星期六

《超基礎西班牙語小教室》~ 續‧名詞陰陽性互換變化方式─再補兩招


之前在這一篇→《名詞陰陽性互換的最基本變化方式》中,談到了西班牙文中陰陽性名詞互換的最基本的轉換法,這次要再補充兩種轉換方式~

要說在最前頭的是,西班牙文中也有很多不規則的陰陽性互換方式,甚至有的陽性名詞和與其相對的陰性名詞相差非常大,所以...

有時還是要靠查字典才是王道啦~ XDDD

好的,來說說這次要談的兩種變化方式吧~

1. 某些子音結尾的陽性名詞,直接加上a就變成陰性名詞了,例如:
    señor 先生 → señora 女士/夫人

PS.至於señorita呢...這種變化以後再說啦  >.^

2. 某些-ista以及-e結尾的單字,陰陽性同型,例如:
    estudiante 學生/女學生, periodista 記者/女記者

以上是這次的部分~

C U ~


 其他篇章請見此:簡易基礎西班牙文小教室



◎ 文末無標準隨意推薦文章:

《超基礎西班牙語小教室》~ 冠詞篇









沒有留言:

張貼留言